În data de 12 septembrie, Centrul Cultural Chinez din București a găzduit o frumoasă serată de muzică și poezie, cu prilejul Festivalului Lunii care se apropie. La eveniment au participat peste 100 de persoane, printre care s-a numărat fostul ambasador al României în R.P. Chineză, domnul Viorel Isticioaia-Budura, directorul Centrului Cultural Chinez din București, domnul Xu Ningbo, directorul Biroului de Promovare și Cooperare pentru Schimburi Culturale din cadrul Departamentului de Cultură și Turism din provincia Guizhou, domnul Zhang Meibiao, reprezentanți ai Muzeului Național al Literaturii Române, profesori și studenți de la Institutul Confucius al Universității din București și de la Institutul Confucius al Universității Transilvania, renumiți poeți români, iubitori de literatură și membri ai comunității chineze din România.

Evenimentul a fost inclus în cadrul celei de-a 14-a ediții a Festivalului Internațional de Poezie București, beneficiind de o largă acoperire mediatică. Monica Morariu, reprezentanta Muzeului Național al Literaturii Române, și-a exprimat dorința de a continua colaborările cu Centrul Cultural Chinez, declarând că serata de muzică și poezie s-a remarcat prin unicitate în cadrul Festivalului, lăsându-i o impresie profundă. Mulți dintre invitații care au aflat despre eveniment prin intermediul MNLR s-au arătat încântați de momentele petrecute în atmosfera seducătoare, prin bogatele valențe culturale.
Domnul Viorel Istricioaia-Budura a împărtășit interpretarea sa unică cu privire la festivalul tradițional chinezesc care celebrează Luna: acesta simbolizează romantism, reîntregire, urări de bine și poezie. Excelența Sa a subliniat că poezia este un vehicul important pentru transmiterea excepționalei culturi tradiționale chineze, adaptându-se tendințelor istorice de deschidere, dialog și diversitate. Astfel de evenimente precum serata de poezie pot face și mai mulți români să îndrăgească cultura chineză. Domnul Zhang Meibiao a afirmat că Festivalul Lunii este o sărbătoare a recoltelor și a reuniunii, iar poezia este o comoară a culturii chineze. El și-a exprimat speranța că această serată de muzică și poezie va contribui la schimburile și cooperarea culturală și turistică dintre China și România, promovând dialogul între culturile celor două țări. De asemenea, acesta a lansat o invitație călduroasă prietenilor din diverse medii din România să viziteze provincia Guizhou și să-i experimenteze frumusețea poetică. În alocuțiunea de deschidere, directorul Centrului Cultural Chinez din București, domnul Xu Ningbo, a precizat că evenimentul își propune să transmită profundele semnificații ale Festivalului Lunii prin intermediul poeziei ca punte în aprofundarea înțelegerii și prieteniei dintre popoarele celor două țări, acestea explorând împreună căminul spiritual comun al umanității.
Studenții de la Institutul Confucius din cadrul Universității din București și de la Institutul Confucius de la Universitatea Transilvania au recitat cu emoție și o deosebită fluență în limba chineză poeme clasice precum: „Gânduri fugare privind luna”, autor Zhang Jiuling, „Chang E”, autor Li Shangyin, „Gând în noapte”, autor Li Bai. Vocile lor tinere au transmis cu măiestrie sentimentele poeților chinezi din vechime, câștigând aplauzele călduroase ale publicului. În același timp, doamna Andreea Pasca, pasionată de caligrafia chinezească, a făcut o demonstrație în fața publicului, caligrafiind titlul poemului „Gânduri fugare privind luna”. Poeții Aura Christi, Camelia Radulian, Mircea Măluț, Ion Pintea, Romulus Bucur și Adrian Alui Gheorghe au recitat atât creații proprii de un lirism aparte, cât și binecunoscute poeme românești pe tematica lunii, precum „Scrisoarea I” de Mihai Eminescu, „Liniște” de Lucian Blaga și „Lumina Lunii” de Ion Pillat, exprimând prin aceste versuri urări de bine cu prilejul Festivalului Lunii. Muzicienii de la Teatrul de Muzică și Dans din provincia Guizhou au interpretat la instrumentele chinezești guzheng, erhu și xiao piese celebre din repertoriul tradițional chinezesc, precum „Amintiri la Sud de Fluviul Albastru” și „O seară minunată”. Acordurile distincte au transmis căldură, ideea de reîntregire și dorul de casă, sentimente specifice Festivalului Lunii. Tânăra pianistă Fu Taoqi a oferit publicului o interpretare deosebită la pian a piesei „Nori multicolori urmărind luna”, adăugând la atmosfera seratei o notă de liniște și eleganță.

În cadrul evenimentului, invitații au savurat delicioasele yuebing – prăjiturile lunii și au experimentat tehnici tradiționale ale etniei Miao, precum tehnica baticului, prelucrarea argintului și broderia, prezentate de meșteșugari din provincia Guizhou. Sub felinarele multicolore cu ghicitori, legănate de vânt, și luminile calde care se întrețeseau cu luminile orașului, publicul român și chinez s-a bucurat de farmecul Festivalului Lunii, într-o atmosferă poetică, de armonie și rezonanță între culturi diferite.
Poeta Camelia Radulian a scris în Cartea de onoare a Centrului: „ E o deosebită onoare să fiu parte dintr-o atât de frumoasă ceremonie a Lunii, a sufletelor care clădesc punți de prietenie și de frumos. Mulțumesc, cu plecăciune, pentru momentele înălțătoare, pentru ocazia de a cunoaște bogăția și frumusețea culturii chinezești, pentru atmosfera minunată și pentru organizarea impecabilă. Felicitări, gratitudine și gândurile mele bune.”
(Foto: Fu Yongshan)