Caută pe site
Publică anunț în ziar
curierul-national-logo Logo-Curierul-National-Blck
Publică anunț în ziar
  • Actualitate
  • Economie
    • Agricultură
    • Asigurări
    • Auto
    • Companii
    • Construcții
    • Energie
    • Finanțe și Bănci
    • Fiscalitate
    • HR
    • Imobiliare
    • IT
    • Retail
    • Transporturi
    • Turism
  • Extern
  • Politic
  • Cultură și Educație
  • Sport
  • Opinii
Reading: Etimologia cuvântului Crăciun: între filologie, istorie și mitologie culturală
Distribuie
Curierul NationalCurierul National
Search
  • Actualitate
  • Economie
  • Extern
  • Opinii
  • Politic
  • Sport
  • Salvate
  • PUBLICAȚIA
    • Despre noi / Contact
    • Publicitate
    • Fonduri Europene
    • Redacția
Have an existing account? Sign In
Follow
Cultură și Educație

Etimologia cuvântului Crăciun: între filologie, istorie și mitologie culturală

Contributor
Autor
Contributor
Publicat 9 decembrie 2025
Distribuie

Al. Florin ȚENE

Termenul Crăciun, care desemnează în limba română sărbătoarea nașterii lui Iisus Hristos, reprezintă unul dintre cuvintele a căror etimologie a generat, de-a lungul timpului, numeroase controverse. Spre deosebire de majoritatea denumirilor sărbătorilor creștine din română, provenite clar din latină (Paște — din lat. Pascha, Rusalii — din lat. Rosalia), originea lui Crăciun rămâne departe de a fi unanim acceptată. Studiul de față urmărește să ofere o sinteză critică și comparativă a principalelor teorii etimologice propuse de lingvistică și etnologie, analizând atât argumentele filologice, cât și posibilele interferențe culturale.

O ipoteză relativ timpurie, susținută în secolul al XIX-lea (Hasdeu, Laurian & Massim), considera că Crăciun ar putea deriva din lat. creatio / creationem, în sensul „creării/l nașterii”. Conform acestei teorii, „Nașterea Domnului” ar fi fost conceptualizată prin termenul „creație”, iar transformările fonetice *creationem → creațun → crăciun ar fi explicabile.

Această ipoteză este astăzi respinsă aproape unanim, deoarece evoluțiile fonetice necesare nu sunt conforme cu legile fonetice ale românei, iar sensul latin creatio nu a fost niciodată folosit, în latină ecleziastică, pentru nativitas Christi.

Candrea propune o derivare din lat. calatio („chemare”, „convocare”), cu trimitere la proclamarea publică a sărbătorilor. În acest caz, lat. calatio(n) → rom. Crăciun ar presupune un proces fonetic intens, dificil de justificat. Această teorie, deși ingenioasă, nu se susține etimologic, deoarece nu există atestări istorice ale folosirii termenului pentru sărbătorile creștine și nici în română nu există alte derivate care să confirme o astfel de transformare.

Unii autori moderni (în special în mediul teologic) au sugerat o derivare simbolică din lat. incarnatio („întrupare”), idee seducătoare din perspectiva conținutului dogmatic. Lingvistic însă, incarnatio → crăciun este imposibil de explicat, atât fonetic, cât și morfologic.

Una dintre cele mai bine documentate teorii este cea slavă. În limbile slave vechi și sudice există termeni apropiați: slavă veche: kračunŭ, bulgară veche: крачун, sârbă: краћун șiucraineană veche: корочун.

Festivalul Filmului Francez ajunge în 20-23 martie la Cluj
11 martie 2025

În unele zone slave, termenul desemna solstițiul de iarnă, împuținarea zilei sau chiar o entitate mitologică asociată morții și renașterii naturii.

Prin urmare, mulți lingviști propun că rom. Crăciun este un vechi slavism, preluat fie din slavona bisericească, fie din slava sudică.

Asemănare formală semnificativă: kračun → Crăciun implică o adaptare fonetică firească în română.

Motivație semantică: în spațiul slav, termenul era deja conectat cu perioada solstițiului de iarnă și cu sărbători precreștine, ceea ce facilitează asocierea ulterioară cu Crăciunul creștin.

Roman clasic: Jocul cu mărgele de sticlă – un joc arhaic şi misterios, premisa pentru o călătorie în universul uman
14 august 2024

Precedente lexicale: româna a preluat numeroase cuvinte religioase și culturale din slavă: Paști, a boteza, înger, drac, vrajă, a prăznui etc.

- Publicitate -

Unii etimologi (Sextil Pușcariu, Rosetti) au subliniat că termenul slav ar putea el însuși să fie de origine nelămurită, posibil chiar influențat din substrat sau din latinitate. De asemenea, faptul că în unele limbi slave kračun nu desemnează Crăciunul creștin sugerează că româna a adaptat un termen cu funcție rituală preexistentă.

Totuși, majoritatea cercetătorilor actuali consideră originea slavă drept cea mai credibilă.

Unii folcloriști și lingviști (fără susținere majoritară) au ridicat ipoteza unei origini tracice sau preindo-europene, văzând în Crăciun o posibilă relicvă a unui cult solar arhaic, ulterior suprapus cu sărbătoarea creștină. Argumentele sunt speculative, bazate pe analogii culturale, neînsoțite de probe filologice solide. Etnologia contemporană respinge aceste ipoteze drept insuficient fundamentate.

În tradiția populară românească, Moș Crăciun apare ca o figură arhaică, nu doar creștină. Legendele în care Crăciun este un bătrân stăpân al timpului, al gospodarului cosmic sau al comunității reflectă un strat mitologic precreștin, posibil comun cu tradițiile slave și indo-europene.

Sărbătoarea creștină se suprapune peste: cultul solar (solstițiul de iarnă); ritualuri agrare (tăierea porcului); elemente de purificare și de nou început. Astfel, adopția unui termen vechi slav, deja asociat cu solstițiul, se armonizează cu transformarea treptată a sărbătorii în Crăciunul creștin românesc.

Analiza comparativă a ipotezelor etimologice demonstrează că: teoriile latine nu pot explica suficient evoluția fonetică și semantică; ipotezele preindo-europene sunt speculative și nesusținute filologic; teoria slavă (kračun / korčun) este, în prezent, considerată de lingvistica românească cea mai robustă și coerentă.

„Micuța unguroaică”, scoasă la licitație
12 martie 2021

Prin urmare, etimologia cuvântului Crăciun poate fi considerată, cu un grad ridicat de probabilitate, slavă, termenul intrând în română în Evul Mediu timpuriu, într-un context de sincretism între tradițiile solstițiale ale slavilor și noua teologie creștină.

Bibliografie selectivă

Studii lingvistice și filologice

Candrea, I.-A. Dicționarul etimologic al limbii române. București: Socec, 1900.

Ciorănescu, Alexandru. Dicționarul etimologic român. București: Saeculum, 2001.

Rosetti, Alexandru. Istoria limbii române. București: Editura Științifică, 1968.

Pușcariu, Sextil. Limba română. București: Cartea Românească, 1940.

Miklosich, Franz. Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum. Wien, 1862.

Vasmer, Max. Russisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1950.

Studii de etnologie și folclor

Eliade, Mircea. Tratat de istorie a religiilor. București: Humanitas.

Ghinoiu, Ion. Zile și mituri românești. București: Fundația Culturală Română, 1997.

Pamfile, Tudor. Sărbătorile la români. București: Academia Română, 1913.

Lucrări generale

DEX (varii ediții).

DER – Dicționarul Etimologic al Limbii Române (Institutul de Lingvistică).

Distribuie articolul
Facebook Whatsapp Whatsapp LinkedIn Reddit Telegram Email Copy Link Print
Distribuie
Articolul anterior Comunicat de presă privind începerea derularii proiectului „CONSTRUIRE APARTHOTEL DE 3 STELE ÎN TÂRGOVIȘTE”
Articolul următor Un cutremur cu magnitudinea de 7,5 a lovit nordul Japoniei. Cel puțin 30 de persoane, rănite
Niciun comentariu

Lasă un răspuns Anulează răspunsul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

-Publicitate-
Ad imageAd image

Ultimele articole

Nicușor Dan, la Consiliul pentru Pace: Cred că toți vrem pace, stabilitate și prosperitate în Gaza. Avem o istorie bună cu palestinienii și evreii, deci puteți conta pe noi
Extern
Valentine’s Day vs. Dragobete: unde călătoresc românii în februarie și cum evoluează prețurile
Turism
CITR va coordona restructurarea strategică a AAylex ONE în concordat preventiv
Actualitate

RSS Știri Financiare

  • Peste 750.000 metri pătrați de spații comerciale vor fi livrați pe plan local până în 2029
  • Un zbor din opt, pe rutele de iarnă din România, întârzie
  • Compania de outsourcing Modular Services își dublează spațiul de birouri și caută angajați la Iași
  • Case de până la 10 ori mai ieftine: ECO DOME vrea să redefinească piața locuințelor
Cultură și Educație

Dumnezeu ca principiu al ordinii: între Ființă și haos sau condiția ontologică a ordinii și sensului.

11 minute
Bellissima
Cultură și Educație

„Bellissima” – povestea inocenţei unui copil şi a unei alegeri fatale

4 minute
Cultură și Educație

A apărut, sub auspiciile Academiei Române, un nou număr al Revistei de ştiinţă şi cultură Limba Română

2 minute
Cultură și Educație

Maraton de cinema românesc la TIFF 2021 – Record de filme în premieră mondială

6 minute
favicon curierul national favicon curierul national
  • EDIȚIA DIGITALĂ
  • ABONAMENT DIGITAL
  • PUBLICĂ ANUNȚ ÎN ZIAR
  • CONTACTEAZĂ-NE

PUBLICAȚIA

  • Despre noi
  • Publicitate
    • Fonduri Europene
    • Anunțuri Mică Publicitate
    • Advertorial
  • Redacția
  • Contact

ȘTIRI

  • Actualitate
  • Extern
  • Cultură și Educație
  • Politic
  • Sport
  • București

BANI

  • Economie
  • Companii
  • IT
  • Agricultură
  • Energie
  • Fiscalitate
  • Imobiliare
  • Turism

PARTENERI

  • B1 TV
  • Gazeta de Sud
  • Money Buzz!
  • Știrile de Azi
  • Goool.ro
  • Bucharest Daily News
  • Slatina Buzz!

BUN DE AFACERI, DIN 1990

Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?